행복 한스푼

테일러 스위프트 You Need To Calm Down 가사/ You Need To Calm Down MV 본문

음악

테일러 스위프트 You Need To Calm Down 가사/ You Need To Calm Down MV

행복 팡팡 2024. 4. 10. 12:09
반응형

 
 
 
 
 
https://www.youtube.com/watch?v=Dkk9gvTmCXY

 
https://www.youtube.com/watch?v=-AY2C36gMTU

 

You Need To Calm Down

You are somebody that I don't know
너는 내가 모르는 누군가
But you're takin' shots at me like it's Patrón
그런데 자꾸 나를 비난하지
And I'm just like, damn, it's 7 AM
뭐야 이건, 아직 7시밖에 안됐잖아
Say it in the street, that's a knock-out
할 말이 있으면 얼굴 보고 직접 말해
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
겁쟁이처럼, 트위터로 말하지 말고
And I'm just like,
그럼 난 그냥 이래
"Hey, are you okay?"
"너 괜찮은 거 맞아?”

And I ain't tryna mess with your self-expression
네 표현에 간섭하고 싶진 않았지만
But I've learned a lesson that stressin'
남한테 강요하고, 집착하는 건
And obsessin' 'bout somebody else is no fun
별로라는 걸 배웠거든
And snakes and stones never broke my bones
수많은 소문과 욕은 날 무너뜨린 적 없어

So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
오-오, 오-오, 오-오, 오-오, 오-오
You need to calm down, you're being too loud
너 좀 진정해, 지금 너무 시끄럽다고
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
난 그냥 오-오, 오-오, 오-오, 오-오, 오-오 (오)
You need to just stop
이제 그만 좀 해
Like can you just not step on my gown?
날 그만 내버려 둘래?
You need to calm down
너 좀 진정해

You are somebody that we don't know
네가 누군지도 모르는데
But you're comin' at my friends like a missile
내 친구들을 공격해
Why are you mad?
대체 왜 화난거야?
When you could be GLAAD?
그 시간에 기뻐할 수도 있는데
(You could be GLAAD)
(그 시간에 기뻐할 수도 있는데)
Sunshine on the street at the parade
햇빛이 쨍쨍한 거리엔 퍼레이드가 열렸는데
But you would rather be in the dark age
넌 홀로 어둠 속에 뒤처지길 원하네
Just makin' that sign must've taken all night
고생했어, 그 팻말 만들려고 밤새웠겠다

You just need to take several seats
이제 좀 가만히 앉아서
And then try to restore the peace
예전의 평화를 되찾아봐
And control your urges to scream
싫어하는 사람들에게
About all the people you hate
소리 지르고 싶은 분노도 조절해봐
'Cause shade never made anybody less gay
네가 욕한다고 바뀔 사람 없거든

So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
오-오, 오-오, 오-오, 오-오, 오-오
You need to calm down, you're being too loud
너 좀 진정해, 지금 너무 시끄럽다고
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
난 그냥 오-오, 오-오, 오-오, 오-오, 오-오 (오)
You need to just stop
이제 좀 그만 해
Like can you just not step on my gown?
날 그냥 좀 내버려둘래?
You need to calm down
너 좀 진정해

And we see you over there on the internet
인터넷 속에서 키보드나 두드리는 네가 보여
Comparing all the girls who are killing it
어떤 여자가 더 죽여주는지 평가하는 너
But we figured you out
근데 우린 이미 널 알거든
We all know now
모두 다 알아
We all got crowns
우리만의 왕관을 갖고 있다는 걸
You need to calm down
너 좀 진정해

Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
오-오, 오-오, 오-오, 오-오, 오-오
You need to calm down
너 좀 진정해
(You need to calm down)
(너 좀 진정해)
You're being too loud
지금 너무 시끄럽다고
(You're being too loud)
(지금 너무 시끄럽다고)
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
난 그냥 오-오, 오-오, 오-오, 오-오, 오-오 (오)
You need to just stop
이제 그만 좀 해
(Can you stop?)
(좀 멈춰줄래?)
Like can you just not step on our gowns?
날 그냥, 그냥 좀 내버려둘래?
You need to calm down
좀 진정해

반응형