행복 한스푼

워즈워드-무지개 본문

워즈워드-무지개

행복 팡팡 2017. 9. 30. 10:56
반응형

 

 

행복한 샘이 들려주는

감동의 시 한스푼

 

하늘의 무지개를 보면

내 가슴이 뛰는도다.

 나 어렸을 적에 그러하였고

 어른 된 지금도 그러하도다.

나이든 연후에도 그러하기를

 

 

 

 

 

 

 

 

 

무지개

 

                           윌리엄 워즈워드 

 

 

하늘의 무지개를 보면

내 가슴이 뛰는도다.

 나 어렸을 적에 그러하였고

 어른 된 지금도 그러하도다.

나이든 연후에도 그러하기를

아니면 그런 인생 살아서 뭐해.

 

 어린이는 어른의 아버지

나 바라건데 나의 사는 하루하루가

 타고난 자비로써 얽혀지기를...

 

 

 

A Rainbow

 

                      William Wordsworth

 

   

My heart leaps up when I behold

A rainbow in the sky:

So was it when my life began;

So is it now I am a man;

So be it when I shall grow old,

Or let me die!

 

The child is father of the man;

And I could wish my days to be

Bound each to each by natural piety.

 

 

 

 

 

 

 

좋은 시를 읽고 감동을 받으셨나요?

 

 

감동을 받으셨다면

 

 

 아래 를 꾸욱 눌러주세요~

 

반응형

'' 카테고리의 다른 글

박목월-나그네  (0) 2017.09.30
나태주-행복  (0) 2017.09.30
릴케-가을날  (0) 2017.09.30
이해인-가을 편지  (0) 2017.09.30
윤동주-길  (0) 2017.09.30