행복 한스푼

테일러 스위프트 Look What You Made Me Do 가사/ Look What You Made Me Do MV 본문

음악

테일러 스위프트 Look What You Made Me Do 가사/ Look What You Made Me Do MV

행복 팡팡 2024. 4. 14. 11:14
반응형

 

 

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=3tmd-ClpJxA

 

Look What You Made Me Do

I don't like your little games
난 네 장난질이 싫어
Don't like your tilted stage
네 기울어진 무대도 마음에 안 들고
The role you made me play of the fool
넌 날 바보로 만들었지
No, I don't like you
그래, 난 네가 싫다고

I don't like your perfect crime
난 네 완전 범죄가 싫어
How you laugh when you lie
네가 거짓말을 하며 얼마나 웃던지
You said the gun was mine
넌 모두 내 탓이라고 했지
Isn't cool, no, I don't like you oh
별로야, 그래, 네가 싫어

But I got smarter
하지만 난 더 영리해졌고
I got harder in the nick of time
때에 맞춰 더 강해져서 돌아왔지
Honey, I rose up from the dead
자기야, 난 죽음의 문턱에서 살아남았어
I do it all the time
언제나 그랬듯이
I've got a list of names and yours is in red underlined
내 명단 속 네 이름엔 빨간 줄이 그어졌고
I check it once then I check it twice
난 그걸 보고, 또 봐

Ooh, look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you just made me do
무슨 짓을 하게 만들었는지 봐
Look what you just made me
내가 무슨 짓을 하게 됐는지

Ooh, look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you made me do

Look what you just made me do
내가 이러는 건 다 너 때문이야
Look what you just made me do
니가 날 이렇게 만들었다고

I don't like your kingdom keys
너의 왕국의 열쇠들 맘에 안들어
They once belonged to me
그것은 한 때 내 것이었는데
You asked me for a place to sleep
넌 나에게 잘 곳을 요청하더니
Locked me out and threw a feast
날 내쫒은 뒤 파티를 열었지
(What?)
(뭐?)

The world moves on another day
내일은 내일의 태양이 뜨고
Another drama, drama
매일 다른 드라마들이 펼쳐져
But not for me not, for me all
하지만 내게는 아니야, 아니야
I think about is karma
난 오직 업보만을 생각해
And then the world moves on but one thing's for sure
다시 세상은 돌아가고, 하나는 확실히 알겠어
Maybe I got mine, but you'll all get yours
난 이미 내 업보를 치뤘고, 이제 네 차례야

But I got smarter
하지만 난 더 영리해졌고
I got harder in the nick of time
때에 맞춰 더 강해져 돌아왔지
Honey, I rose up from the dead
자기야, 난 죽음의 문턱에서 다시 살아났어
I do it all the time
언제나 그랬듯이
I've got a list of names and yours is in red underlined
내가 가진 명단에 빨간 밑줄로 그어진 네 이름
I check it once then I check it twice (oh)
난 그걸 한 번 보고, 또 다시 확인해

Ooh, look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you just made me do
내가 무슨 짓을 하게 됐는지 봐
Look what you just made me
내가 무슨 짓을 하게 됐는지
Ooh, look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you made me do
너 때문에 내가 뭘 하는지 봐
Look what you just made me do
내가 이러는 건 다 너 때문이야
Look what you just made me do
니가 날 이렇게 만들었다고

I don't trust nobody and nobody trusts me
난 아무도 믿지 않고 아무도 날 믿지 않지
I'll be the actress starring in your bad dreams
난 네 악몽 속 주인공이 될 거야
I don't trust nobody and nobody trusts me
난 아무도 믿지 않고 아무도 날 믿지 않지
I'll be the actress starring in your bad dreams
난 네 악몽 속 주인공이 될 거야
I don't trust nobody and nobody trusts me
난 아무도 믿지 않고 아무도 날 믿지 않지
I'll be the actress starring in your bad dreams
난 네 악몽 속 주인공이 될 거야
I don't trust nobody and nobody trusts me
난 아무도 믿지 않고 아무도 날 믿지 않지
I'll be the actress starring in your bad dreams
난 네 악몽 속 주인공이 될 거야

I'm sorry,
미안하지만,
The old Taylor can't come to the phone right now
예전의 테일러는 지금 전화를 받을 수 없어
Why?
왜냐고?
Oh, 'cause she's dead!
걘 죽었거든

Ooh, look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you just made me do
내가 무슨 짓을 하게 됐는지 봐
Look what you just made me
내가 무슨 짓을 하게 됐는지
Ooh, look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you made me do
너 때문에 내가 뭘 하는지 봐
Look what you just made me do
내가 이러는 건 다 너 때문이야
Look what you just made me do
니가 날 이렇게 만들었다고

Ooh, look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you just made me do
내가 무슨 짓을 하게 됐는지 봐
Look what you just made me
내가 무슨 짓을 하게 됐는지
Ooh, look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you made me do
네가 날 이렇게 만들었잖아
Look what you just made me do
내가 무슨 짓을 하게 됐는지 봐
Look what you just made me do
내가 무슨 짓을 하게 됐는지 봐

반응형